본문 바로가기

최승희100장면

[崔承喜100シーン] 27. 学籍簿と戸籍

1937910発行された崔承喜のパスポートには彼女誕生日19111224されていたそれでもくの文献崔承喜誕生日をそれより1月早19111124記述しているこのエラーはなぜ発生したのだろうか

 

それは鄭昞浩伝記崔承喜199524ページ)』掲載された一枚写真原因だった崔承喜淑明女学校学籍簿撮影したこの写真には彼女生年月日明治441124されている日本年號である明治44グレゴリオ1911にあたる

 

 

しかしこの写真には奇妙がある最初1224記録していたが1124修正したからだ修正簡単われた漢字かれた二字二行斜線その右側れたこのように修正された崔承喜生年月日定説となり以後のすべての文献影響えた

 

崔承喜淑明女学校学籍簿入手した筆者のコピーはカラーでコピーされたものであるため崔承喜生月について追加情報ることができたつまり最初十二という文字のインクの修正された十一という文字のインクのなっていたがれは最初記録時期またはによって修正されたことを意味する

 

 

崔承喜』(199517によれば鄭昞浩鍾路区庁崔承喜崔濬鉉戸籍閲覧その崔承喜誕生日再確認したはずだ鄭昞浩より20年後崔濬鉉戸籍確認したところ崔承喜誕生日かに19111124記載されていた

 

19379発行された崔承喜のパスポート記録異なっていた彼女誕生日1224として記録されているパスポートを申請するには戸籍謄本提出しなければならなかったがこれは名前性別生年月日などの個人情報証明するためであるしたがって戸籍上誕生日とパスポート申請書誕生日同一でなければならない

 

崔承喜がパスポートを申請する提出した戸籍謄本父親崔濬鉉戸籍ではなく安漠戸籍だった19315崔承喜結婚した直後安漠安琦善戸籍から分離独立した戸籍登録したしたがって1937のパスポートの記録崔承喜生年月日1224されているのは安漠戸籍記載された彼女本当生年月日がその日付だったからである

 

 

つまり崔濬鉉戸籍記載された崔承喜生年月日安漠戸籍記載された生年月日なっていたということだ合理的説明つだけだ崔承喜出生した父親戸籍って記載された生年月日結婚直後戸籍移籍する修正されたものであるしたがって崔承喜本当生年月日19111224だった

 

では崔承喜淑明女学校学籍簿記録はどうなっているのだろうか最初しく記入された誕生日1224をなぜ間違った誕生日1124修正したのだろうかこれにする合理的説明つだけである最初正確記入された誕生日1224戸籍記載された生年月日1124なっていたため両方記録一致させるために学籍簿生年月日修正したのである戸籍公文書であり修正手続きが煩雑だったため私文書である学籍簿記録修正したのだろう

 

 

崔濬鉉戸籍崔承喜誕生日って記載されている理由だろうか日本朝鮮占領した直後朝鮮戸籍短時間いで日本民籍翻訳したからであるこの翻訳作業行政専門家指揮専門書記によってわれたのではなく日本軍憲兵隊責任急遽作られた朝鮮人憲兵隊員によってわれたこれについて198545日付京郷新聞5)』掲載されたコラムで国語学者李熙昇(1896-1989のように回顧した

 

日本··· 従来戸籍から移記して民籍台帳作成するくのりがじた名前りや家族関係間違本貫生年月日って記録されていることが頻繁にあった。」

 

父親崔濬鉉戸籍崔承喜生年月日記入するにもりがじた漢字いちとしてって記録されたため崔承喜誕生日1124としてってられこれが崔承喜学籍にも影響えた(jc, 2023/11/30; 2026/1/15) 趙正熙