調査研究では文献や資料が多いほど望ましいが、資料間に相衝が生じる場合もある。 そのような時、研究者は相異する資料を統合してより正確な情報を提供できるか、あるいは解決できない矛盾があるために選択を迫られるべきかを見極めなければならない。 そのような対立や矛盾が生じた理由まで明らかにできれば、さらに良いだろう。 崔承喜の「妓生舞」がその例である。
米国在住朝鮮人留学生会の隔月ニュースレター『朝鮮人留学生会報(The Korean Student Bulletin)』1938年2〜3月号(第16巻第2号、3面)は、崔承喜のニューヨーク公演に関する記事を掲載した。 この記事は、崔承喜が「ブロードウェイで公演した最初の朝鮮人ダンサー」だと称し、写真を1枚掲載したが、その写真には「Miss Choy in Korean Sweetheart's Farewell Dance」という説明が付いている。 しかし、この写真の説明が混乱を招いた。

私は崔承喜のアメリカ公演資料を総合して、「民謠調」が「アリラン」であることを明らかにすることができた。 「アリラン」は英語に翻訳される際に「Arirang」という固有名詞で表記されることもあったが、時には「Korean Sweetheart's Farewell Dance」と訳されることもあった。 民謡『アリラン』の歌詞が恋人の別れを描いているからだ。
英語の文献で報じられた「Korean Sweetheart's Farewell Dance」が再び韓国語の新聞で引用されるときは、「相別曲」と再翻訳されることが多かった。 このような事情を考慮すれば、「民謡調」と「アリラン」と「Arirang」、「相別曲」と「Korean Sweetheart's Farewell Dance」はすべて同じ作品の別名である。
しかし、朝鮮人アメリカ留学生會の『隔月ニュースレター』が「Korean Sweetheart's Farewell Dance」と称して掲載した写真は、他の資料に掲載された「アリラン」や「民謡調」の写真とは異なっていた。

「民謠調」の衣装は質素な韓服で、頭に頭巾をかぶっているが、手には何の小道具も持っていない。この留学生会報の写真に写っている衣装は華やかな韓服で、頭には銀簪が施され、手にはタオルまたは布巾を持っている。 一体どういうことだろうか?
解決の糸口は、米国在住の朝鮮系移民新聞『新韓民報』(1938年2月10日創刊)が提供した。 この新聞は、崔承喜のロサンゼルス公演(2月2日、イベル劇場)を報じる中で、「アリラン」を「あなたを別れさせる踊り」と紹介すると同時に、「妓生舞」は「髪を結い、銀簪を差し込み、礼儀正しい上着に長いスカートを合わせ、腰を色で締め、タオルを揺らしながら客の前で踊り、愚かな放浪者たちを溶かすような甘美な踊り」と説明した。
まさにこの「妓生舞」が、朝鮮人留学生会報に掲載された写真を正確に描写している。 すなわち、留学生会報に掲載された写真の説明は「アリラン」ではなく「妓生舞」だったのである。

しかし、疑問はここで止まらない。 崔承喜のパリ公演(1938年1月31日、サルプレエル劇場)のレパートリーにも「妓生舞」が含まれているが、これはその作品の解説が『新韓民報』の記述と異なっていたためである。 パリ公演のプログラムには「기생무(Danse de Kiisan)」が「長鼓を背負った芸妓が踊り歌い、放浪詩人の関心を奪う」と記述されている。
すなわち、ロサンゼルスとニューヨークで上演された「妓生舞」では小道具として「タオル」が使用されたが、パリで上演された「妓生舞」では「ジャンゴ」が使用された。 パリの「妓生舞」はヨーロッパの複数の新聞に掲載され、その写真を基に画家の裵雲成(ペ・ウンソン)は版画作品「長鼓舞(1955)」を制作したことがある。 この版画は、崔承喜の舞踊30年を記念する『崔承喜舞踊美術展』に出品された作品である。

しかし、伝統的に「妓生舞」と「長鼓舞」は内容と文脈が異なることを認識しておく必要がある。 「妓生舞」は「妓生が客を誘惑したり楽しませるための舞」であるのに対し、「長鼓舞」は『豊作を祈願したり収穫に感謝する舞』だったからである。
崔承喜のアメリカ公演レパートリーには「祭りの舞(Festival Dance)」または「記念祭舞」と訳された作品が「妓生舞(Seoul Geisha)」と並んで含まれており、「祭りの舞」では「長鼓」を、「妓生舞」では「タオル」を小道具として使用していたと推測される。
しかし、崔承喜のヨーロッパ公演のレパートリーには「祭りの踊り」は見られない一方で、「妓生舞」では「タオル」の代わりに「長鼓」を小道具として使用していた。 (jc, 2025/12/16) Ⓒ趙正熙
'최승희100장면' 카테고리의 다른 글
| [최승희 100장면] 14. 에헤야 노아라 (0) | 2026.04.06 |
|---|---|
| [Choi Seung-hee 100 Scenes] 23. Gisaeng Dance (1) | 2026.04.06 |
| [최승희100장면] 23. 기생춤 (0) | 2026.04.06 |
| [Choi Seung-hee 100 Scenes] 24. Seungmu (승무) (0) | 2026.04.05 |
| [崔承喜100シーン] 24. 僧の舞 (0) | 2026.04.05 |